Translate

A little about Playa Zipolite, The Beach of the Dead . . .

Playa Zipolite, Oaxaca, Southern Mexico, on the Pacific Ocean. A little bit about my favorite little get-away on this small world of ours.

Zipolite, a sweaty 30-minute walk west from Puerto Angel, brings you to Playa Zipolite and another world. The feeling here is 1970's - Led Zep, Marley, and scruffy gringos.

A long, long time ago, Zipolite beach was usually visited by the Zapotecans...who made it a magical place. They came to visit Zipolite to meditate, or just to rest.

Recently, this beach has begun to receive day-trippers from Puerto Angel and Puerto Escondido, giving it a more TOURISTY feel than before.

Most people come here for the novelty of the nude beach, yoga, turtles, seafood, surf, meditation, vegetarians, discos, party, to get burnt by the sun, or to see how long they can stretch their skinny budget.

I post WWW Oaxaca, Mexico, Zipolite and areas nearby information. Also general budget, backpacker, surfer, off the beaten path, Mexico and beyond, information.

REMEMBER: Everyone is welcome at Zipolite.

ivan

Thursday, May 23, 2024

CHRONICLES 4 The next day despite the hangover, the golden waves of the sea gave me good morning. Treating myself to some tasty and spicy chilaquiles at one of the few restaurants on the beach. Then after putting locker down to the last corner I used to walk all over the beach over a mile like god brought me into the world. That morning sun was still acceptable. How fun it was polishing the soles of my feet and bathe in the sea, until I arrived at Playa del Amor. Quite an adventure that mythical site of true earthly glory.

Top contributor
  
CRONICA 4

Al día siguiente pese a la resaca, las olas doradas del mar me daban los buenos días. Invitándome unos ricos y picosos chilaquiles en uno de los pocos restaurantes que habían sobre la playa. Para luego después de ponerme bloqueador hasta el último rincón, solía caminar por toda la playa de más de un kilómetro como dios me trajo al mundo. Ese sol mañanero era todavía aceptable. Qué divertida me daba puliendo las plantas de los pies y bañarme en el mar, hasta llegar a Playa del Amor. Toda una aventura ese mítico sitio de verdadera gloria terrenal.




ASSISTA AO VIVO! Circuito Banco do Brasil de Surfe - Praia do Francês / Alagoas - Dia 3


 

CHRONICLES 5 I liked to go early to Playa del Amor because there were no people. Eventually I ran into some fisherman with a knife in hand, to then dive into the bustling sea of this place and disappear until after a while, emerge with some seafood delicacy, lobster or fish. Hell yeah they waved and never mess with me. People of Zipo are cordial and friendly. It's fascinating to walk around the area watching the crash of waves causing refreshing dips. And for a change, the motorcycle salesman, who was calm kept me company talking about this or that.

Top contributor
  
CRONICA 5
Me gustaba ir temprano a Playa del Amor porque no había gente. Eventualmente me topé con algún pescador con navaja en mano, para luego sumergirse entre el alborotado mar de este lugar y desaparecer hasta después de un tiempo, emerger con algún manjar marino, langosta o pescado. Eso sí, saludaban y nunca se metieron conmigo. La gente de Zipo es cordial y amable. Es fascinante recorrer la zona observando el choque de olas que provocan refrescantes chapusones. Y para variar el vendedor de mota, quien tranquilo me hacía compañía platicando de esto o aquello.






CHRONICLES 6 In the afternoon nights there was no shortage of cheleada. A good seafood boil. An unforgettable sunset. Taking photos at discretion of this beautiful phenomenon and the mega rustic raised huts, which in those days charged 100 at night. I really liked to drink coffee from the terrace of the Shambala, observing the long beach of the Zipolite that I met 20 years ago. I also had the pleasure of receiving a massage in a spiritual area that has the Shambala, on top, from where you can enjoy the inland sea and sunsets. Zipolite is a little bit of sea, sand, sun and adventures that you will surely find to never forget... like me 🤣

Top contributor
  
CRONICA 6
Por las tardes noches no faltaba la cheleada. Una buena mariscada. Una inolvidable puesta de sol. Tomando fotos a discreción de este bello fenómeno y las mega rústicas chozas elevadas, que en aquellos tiempos cobraban 100 la noche.
Me gustaba mucho tomar café desde la terraza del Shambala, observando la larga playa del Zipolite que yo conocí hace 20 años. Me di también el gusto de recibir un masaje en una zona espiritual que tiene el Shambala, en la parte superior, desde donde se puede apreciar mar adentro y las puestas de sol.
Zipolite es un pedacito de mar, arena, sol y aventuras que seguramente encontrarás para nunca olvidarlas... como yo 🤣





CHRONICLE 1 The year 2000. A friend of mine once told me "let's go to Zipolite". He had just left. I was told about this place with dots and commas. Encouraged me and said go. My only condition was to leave on a plane. I was told so many times about how dangerous the roads of Oaxaca were that I chose to fly. The first welcome, ah! Because they were several, they were the streets of Adoquin. Deserts in November that year. Easy. Sunnies. Years later they became more beautiful especially at night with their harvest, exquisite dinners and mezcalerias.

Top contributor
  
CRONICA 1
Corría el año 2000. Un amigo mío un día me dijo "vamos a Zipolite". Él acababa de ir. Me platicó de este lugar con puntos y comas. Me ánimo y le dije: va. Mi única condición era irnos en avión. Me hablaron tantas veces de lo peligrosas que eran las carreteras de Oaxaca que opté por volar.
La primera bienvenida, ah! Porque fueron varias, fueron las calles del Adoquín. Desiertas en Noviembre de ese año. Tranquilas. Soleadas.
Años después se pusieron más bonitas sobre todo de noche con su vendimia, exquisitas cenas y mezcalerias.


CHRONICLE 2 We stayed in a very austere little hotel, but with a terrace where you could see the sea. That first visit gave me pleasant surprises. Among them, dispel my curiosity for bathing naked in the sea without any stench. The next day we switched to the Alchemist, when they were charging 500 a night. Today they get charged 5 or even 6 times more. And I don't like it anymore. Loved it when we rented Cabin #1 my favorite since. It was 30 meters away from the exhausted waves of the sea. She had her white hammock. The hut was rustic. Beautiful. Today the Alchemist’s rooms lost a lot of their hippioson charm.

Top contributor
  
CRONICA 2
Nos hospedamos en un hotelito muy austero, pero con terraza desde donde se veía el mar. Esa primera visita me dio gratas sorpresas. Entre ellas disipar mi curiosidad por bañarme desnudo en el mar sin pudor alguno.
Al día siguiente nos pasamos al Alquimista, cuando cobraban 500 por noche. Hoy cobran 5 ó hasta 6 veces más. Y ya no me gusta. Me gustó mucho cuando rentamos la Cabaña número 1 mi favorita desde entonces. Estaba a 30 metros de las olas agotadas del mar. Tenía su hamaca blanca. La choza era rústica. Hermosa. Hoy las habitaciones del Alquimista perdieron mucho su encanto hippioson.